Traducere de Octavian Cocoş
Iubitele, pe toate mi le-ai luat;
Şi-acum eşti mai bogat decât ai fost?
Nu, dragul meu, că un amor curat
Ți-am dat doar eu și ai avut un rost.
Iubirea prin iubită că mi-o vrei,
Nu te condamn de ea c-ai profitat,
Însă greşeşti, şi-o spun cu mult temei,
Când guşti din ce cu mintea-ai refuzat.
Hoţ blând, m-ai jefuit, dar eu te iert,
Deși mă furi, aşa sărac cum sunt,
Însă iubirea ştie ceva cert,
Trădarea este lucrul cel mai crunt.
Dar, dulci plăceri de oameni pătimași,
Mai bine mor, decât să fim vrăjmași.
vezi mai multe poezii de: William Shakespeare